Vietnam/U.S. Curriculum Translation

Grade7th
Intermediate
Trung học
cơ sở
8th
Intermediate
Trung học cơ sở
9th
Intermediate
Trung học cơ sở
10th
Upper Secondary
trung học phổ thông
11th
Upper Secondary
trung học phổ thông
12th
Upper Secondary
trung học phổ thông
Mathematics
Toanhọc
Algebra 1
Dạisohọc 1
Geometry
Hinhhọc
Algebra 2
Dạisohọc 2
Calculus
Phép Tính
Advanced Math Mạnh Toanhọc
Natural
Science
IPCBiology/ Physics/ Chemistry
Sinhvậthọc Vâtlyhoc Hoáhọc Consider:
Biology
Biology/ Physics/ Chemistry
Sinhvậthọc Vâtlyhoc Hoáhọc Consider:
Chemistry
Biology/ Physics/ Chemistry
Sinhvậthọc Vâtlyhoc Hoáhọc Consider:
Physics
History
Suhọc
World/ National History Qua Dat SuhocWorld/ National Geography
địa lý thế giới
World/ National Geography
địa lý thế giới
World/ National Geography
địa lý thế giới
Regional
Language
(Ex: Vietnamese)
*Vietnamese 2Vietnamese 2 or 3Vietnamese 3 or 4Vietnamese 5Vietnamese 6 or 7
Foreign Language
(may include English + others)
**Consider E1 if English was foreign language studied
Technology
Công nghệ (Trước đây gọi là môn Kĩ thuật)
BUIM 1/ Computer Science 1
Máy Tίnh
BUIM 1/ Computer Science 1
Máy Tίnh
BUIM 1/ Computer Science 1
Máy Tίnh
Fine ArtsMusic 1
Nhạc
Art 1
Nghệthuật
Art 2
Nghệthuật
Art 3
Nghệthuật
Sports and Military EducationP.E. or
ROTC
P.E. or
ROTC
P.E. or
ROTC
P.E. or
ROTC

*Should have had consistent schooling with minimal gaps in education

**Assuming English is at a Novice Mid to Novice High Level

Vietnam English Course List

Vietnamese NamesEnglish Names
ToánMathematics
Vật LíPhysics
Hóa HọcChemistry
Sinh HọcBiology
Tin HọcInformatics
Ngữ văn (Trước đây gọi là môn Văn – Tiếng Việt)Literature
Lịch SửHistory
Địa LíGeography
Ngoại Ngữ Tiếng AnhEnglish
Công nghệ (Trước đây gọi là môn Kĩ thuật)Technology
Giáo Dục Quốc PhòngNational Defense Education
Thể DụcPhysical Education/Gymnastics
Giáo Dục Công DânCivics
Điểm Trung Bình Các Môn Học (ĐTBCM)Subjects’ Average Mark/GPA

Academic vs. Vocational Tracks

Academic Track
(trung học phổ thông):
Vocational Track
(trung học chuyên nghiệp):
The academic year is divided into two semesters from September to May and consists of an average of 35 working weeks, with 35-37 classes per week (six days) of 45 minutes in duration. The exact number of classes will depend on the student’s specialization and school.
Education is regulated and administered by the Ministry of Education and Training, which places a strong emphasis on mathematics at the secondary level.
There are four different streams: Natural science, Social sciences, Foreign Languages, and Technology.
Secondary technical schools provide training in a wide variety of fields, including engineering and technology, allied health professions, teacher training, arts and cultural studies, and banking and economics.
The programs are typically one to four years in duration, and students are awarded a Diploma of Vocational Secondary Education (bằng trung học chuyên nghiệp). If the program follows general secondary education, it takes one to two years to complete.

Vietnam Education System

School Year: September to May/June | Compulsory Education: 1st-6th | Graduation: 1st – 12th

SchoolVietnamese TranslationGradeAge
Primary SchoolEducación Basica1st-6th6 to 11 years old
Lower/Intermediate EducationTrung học cơ sở (7th)
Trung học cơ sở (8th)
Trung học cơ sở (9th)
7th-9th12 to 15 years old
Upper Secondary EducationTrung học phổ thông (10)
Trung học phổ thông (11)
Trung học phổ thông (12)
10th-11th16 to 18 years old

Vietnam/U.S. Grading Scale

Vietnam Scale 1Vietnam Scale 2English TranslationU.S. EquivalentU.S. Numerical Grade
9 – 10Xuất sắcOutstandingA+98
8 – 9GiỏiExcellent/Very GoodA90
7 – 8KháGoodB+88
6 – 7Trung BìnhAverageB80
5 – 6ĐạtPassC75
1 – 4Không đạt/TrượtFailF69

Vietnam Transition Supports

Vietnam Education Practice:

Students from Vietnam will come from a diverse background with influences and cultures that include Chinese, Cham, Montagnard, and Khmer. Each of these ethnic groups carry their own prejudices that follow them even as they transition to the U.S. Within each ethnic group there are distinct characteristics. For example, individuals from the Montagnard community will have minimal formal education and exposure to English. Additionally, these students may need support in everyday U.S. practices like appropriate school clothing, school structure, and general U.S. education expectations. Due to economic barriers common to these communities, students may need supports to community resources that provide basic necessities like school supplies, hygienic products, and other basic life necessities. Teachers in Vietnam hold an authoritative persona where instruction is exclusively teacher led and exclusively focuses on rote memorization. Vietnamese students may benefit from activities that promote social skills (Marks 2020m).


U.S. Educator Implications:

It is imperative that U.S. educators understand that students from Vietnam come from a variety of backgrounds and cultures. They should not make any assumptions; rather, they should ask intentional questions to better understand a student’s educational history. Students and families from Vietnam may need guidance and direct support as they work to navigate U.S. education practices. Additionally, modeling creative thinking and use of imagination may assist students in grasping a concept to which they are unaccustomed.


Strategies for Transition

  • Get to know your students by building positive relationships.
  • Provide multicultural education where texts, values, beliefs, and perspectives represent people from different cultural backgrounds.
  • Allow a reasonable amount of transition time.
  • Education is a highly prized commodity in Vietnamese culture. Vietnamese children are raised with the expectation they will excel academically and that everything they do directly impacts the family positively or negatively. Pursuing higher education is an expectation. These families will not entertain any other type of post-secondary education options. This can often put additional stress on students; therefore, ensure the social-emotional needs of students are addressed.
  • Vietnamese people recognize the importance of time and adhere to U.S. punctuality practices in professional settings; however, they may arrive late as to not appear overly excited.
  • “Many people greet by bowing slightly. To show respect, bow your head to a superior or elder. The depth of the bow is not a factor. Usually, elders or higher-ranking people (the family head) are greeted first (Marks 2020m).”
  • “Vietnamese often laugh in situations that other cultures may find inappropriate. This laughter is not intended as ridicule. Praising someone profusely is often regarded as flattery, and sometimes even mockery. Most people are very modest and deflect praise (Marks 2020m).”
  • Tone of voice and gestures may be considered rude by individuals from Vietnam. These behaviors are deemed even more pervasive when done by women. Certain gestures such as summoning someone with a hand or finger in the upright position is a practice held for animals or those considered inferior. This behavior may provoke discourse between two individuals. The most appropriate way to summon an individual is by maintaining your entire hand and fingers in a downward position (Marks 2020m).
On This Page